Красота ожидания

Как сделать так, чтобы благодать праздника Рождества Христова коснулась нас – и детей, и взрослых? Немного о семейных рождественских традициях рассказывает автор портала «Православие.ru» Мария Минаева.

«Думаю теперь, что детям, лучше чем возить их на праздники или в театры, надо больше, больше говорить о Христе, показывать картинки, изображающие Христа беспомощным Младенцем. Надо раньше думать об утолении той жажды, жажды палящей, жажды, иссушающей душу, которая ждет некоторых детей с первых сознательных годов и утолит которую ребенок только тогда, когда Христос возьмет его на Свои руки, как взял некогда младенцев, принесенных к нему».

Эти слова принадлежат Евгению Поселянину – писателю, посвятившему один из самых трогательных своих рассказов ощущению Рождества Христова в ранние детские годы. Будучи чутким религиозным ребенком, он запомнил чувство несоответствия между праздниками, подарками, сладостями, бесконечными гостями и тихой тайной Рождения Господа. А это был, замечу, XIX век – без навязанных телевизионных образов, без назойливой рекламы, без всего того, что стало нормой в веке XXI-м.

Большинство верующих родителей тоже чувствуют это несоответствие, правда, связано оно с противоречием между новогодней праздничной традицией и желанием осмысленно встретить Рождество Христово. Ребенок ходит в детский сад и в школу, у него есть невоцерковленные друзья и родственники, он ждет Деда Мороза, готовится к утреннику или собирается на елку… И за всем этим Сочельник и Святки немного теряются, да и приходят к ним дети пресыщенными подарками и весельем.

Как сделать так, чтобы благодать праздника всё же коснулась нас – и детей, и взрослых? Как соблюсти баланс, отделить важное от наносного, расставить приоритеты? Здесь на первый план выходят семейные рождественские традиции.

Кажется, это сейчас понимают практически все. Все хотят зажигать свечи, печь имбирное печенье, устраивать семейные просмотры добрых фильмов, «предаваться хюгге», как говорят датчане. Только к Божественному Младенцу, родившемуся в пещере, это имеет мало отношения.

Нет, конечно же, имеет. Мы радуемся, к этому располагает сам праздник, окончание поста, подарки, вкусности, ёлка, колядки, хороводы. Главное, чтобы всё это не заслонило Христа, ту тайну, которая, по словам писателя Евгения Поселянина, «звала и обещала». Ведь смысл этой тайны не в конфетах и мандаринах, не в подарках и хороводах – в гораздо более насущном, жизненно важном. В спасении человечества.

И вот здесь приходят на помощь рождественские традиции, которые помогут детям увидеть и почувствовать ту самую тайну. Их много: в каждой верующей семье принято что-то свое. Наверное, уделить внимание всем невозможно: одни родители много читают детям, но не любят делать поделки; другие с удовольствием занимаются совместно с малышами домашними делами; третьи, например, имеют возможность путешествовать или участвовать в благотворительных проектах.

В этой статье я попыталась собрать и осмыслить те рождественские традиции, которые знаю, которые приняты в разных православных семьях, те, которые важны именно для меня. Все они служат одной цели – напомнить себе и детям об истинном смысле предстоящего Рождества Христова.

«…в Вифлееме Иудейском»

Начинать читать тематический евангельский текст можно загодя – примерно за месяц до праздника. Особенно важно это для маленьких детей: они, как известно, любят возвращаться к важным историям снова и снова. К тому же дошкольники еще не вполне чувствуют время: если дети постарше понимают, что декабрь – это приближение праздника, то малышей важно настроить на это радостное ожидание. События Рождества Христова, изложенные в адаптированных вариантах, можно дробить на маленькие истории, а чтение каждой из них сопровождать беседой.

Пусть такие разговоры будут короткими, по несколько минут, но если начаты они не за три дня, а хотя бы за пару недель, они сыграют свою роль. Какую? Например, подарят радость узнавания: слова, прозвучавшего на рождественской Литургии, образа, увиденного на иконе. Потому что именно понимание и узнавание рождает в душе ребенка доверие и привязанность. Не только к родителям – к вере, к Богу.

***

Удивительное дело: сюжет, знакомый до мелочей и нюансов, не надоедает детям! Они слышат его вечером, когда мама или папа читает им историю Рождества Христова. Они слышат рассказ педагога в воскресной школе. Смотрят замечательный мультфильм Михаила Алдашина «Рождество». Сами листают детскую Библию и рассматривают картинки. Слушают на ночь отрывок из аудиокниги Ивана Шмелева «Лето Господне» – и вновь узнают о евангельских событиях – из наивного и непосредственного представления, что дает сапожник Зола в доме у Вани, героя книги. Словно бы эхо от евангельских слов звенит в нашей жизни, когда мы приближаемся к празднику.

Обычно я в конце декабря меняю традиционную детскую Библию на отдельную книгу под названием «Рождественская история. Из Евангелия от Матфея и Луки» с иллюстрациями Геннадия Спирина. Это не адаптированная для детей книга – в ней приведены отрывки из евангельских текстов, выстроенные в хронологическом порядке. Сложно? Да, но, мне кажется, лет с 4–5 с комментариями родителей небольшие выдержки из Священного Писания на русском языке будут вполне доступны ребенку. Такое чтение дает понимание важности и сакральности текста, а пояснения помогают раскрыть его суть.

Отрывки из Евангелия вполне доступны ребенку: такое чтение дает понимание важности и сакральности текста

Ну, а иллюстрации – это нежная, целомудренная и трогательная ода великим событиям. В работах Геннадия Спирина – изящных и строгих одновременно, выдержанных в золотисто-охристой, пыльно-голубой гамме, – есть и отсылки к раннему Возрождению, не чуждому еще византийских черт, и к работам русских мастеров: Поленова, Репина, Врубеля. И самобытность, узнаваемость при этом.

Особого слова заслуживает тропарь праздника. Маленькие дети легко заучивают его наизусть. Если уж иностранные языки даются детскому мозгу гораздо легче, чем взрослому, то церковнославянского, близкого русскому уху, и подавно не стоит бояться. Только важно, чтобы ребенок не зазубрил тропарь, как заклинание: родителю нужно пояснить и рассказать, о чем говорится в этой молитве. Многие боятся сложности текста. Однако если внимательно прочитать эту молитву, разобрать каждое непонятное слово, все становится на свои места. Достаточно повторения тропаря один раз в день, например во время вечерних молитв. А потом – какая радость петь его вместе с хором в храме! Ну и со своим маленьким домашним семейным хором перед рождественской трапезой.

Рождественская свеча

Огоньки гирлянды – этот неизменный атрибут зимних праздников – могут быть не единственными огоньками в доме. Можно купить большую красивую свечу и зажигать ее во время молитвы или чтения Священного Писания. Для малышей важно каждый раз отмечать, что это особенная, рождественская свеча, что мы очень ждем появления на свет Младенца-Христа и поэтому зажигаем ее.

Ну, а потом – почему бы ей не встать в середину красиво убранного рождественского стола в самый день праздника?

Для детей такая традиция – словно ниточка, держась за которую мы идем к святому дню. Она связывает нас не с Новым Годом (здесь работают совсем другие символы и ассоциации), а именно с Рождеством Христовым. Она ведет нас мимо громкой музыки и шумного торжества словно бы параллельным, особым путем. И в этом – хороший баланс, особенно для человека, которому не избежать участия в новогодних увеселениях.

***

Рождественская свеча горит примерно с 10-х чисел декабря в доме одних моих знакомых – православных людей и мудрых родителей. Когда-то, когда дети были маленькими, мама вместе с ними украшала свечу – а она по этой части большая мастерица – еловыми веточками, шишками, лоскутками и бусинками. Сейчас это уже ушло: дети выросли. А свеча осталась. Простая желтая восковая или даже белая парафиновая толстая свеча. Она зажигается вечером, когда все приходят с учебы и с работы. Она притягивает домочадцев к себе, делает обычный ужин усталых и загруженных проблемами людей настоящей семейной трапезой. Без нее они уже не мыслят предпраздничные дни.

Эта свеча делает обычный ужин усталых и загруженных проблемами людей настоящей семейной трапезой

Не так-то легко, оказывается, внедрить традицию в свою семью и свою жизнь, даже если очень хочется и все согласны. То свечу забудешь купить. То забудешь зажечь. То дети капризничают, балуются и вообще не до свечи. А уж украшения – это вообще не для всех. Но одно могу сказать с ответственностью: свеча действительно собирает всех вокруг себя. А сказанное детям, да и нам, взрослым, – о грядущем празднике, о живом огоньке как его символе – становится реальностью. Словно бы жизнь поднимает куда-то чуть выше, делает чуть строже и светлей.

Семейное чтение

Эта давняя, уже какой-то патиной позапрошлого века покрытая традиция – настоящая находка для того, кто хочет время от времени выныривать из мира гаджетов и погружаться в живой и теплый мир книг. Чтение может быть совсем недолгим – 10–20 минут, но регулярным.

Сегодня существует огромное количество сборников святочных рассказов. По большей части это золотая классика русской и зарубежной литературы: И. Шмелев, А. Куприн, Н. Лесков, Ф. Достоевский, К. Лукашевич, В. Никифоров-Волгин, Ч. Диккенс, О. Генри – лишь малая часть авторов, создававших произведения о праздновании Рождества Христова. Среди них много воспоминаний о детстве, о дореволюционной России, о старинных традициях. Не говоря уже о развитии художественного вкуса и кругозора (с пояснениями родителей), они настраивают детей на нужную волну, переводят эмоции в другое русло, отличное от того, которое навязывает перед зимними праздниками массовая культура.

***

В мое детство, пришедшееся на 1990-е годы, не было такого разнообразия книг, как сейчас. Был истрепанный томик «Лета Господня». Потом появился сборник рассказов Никифорова-Волгина. И еще «Чудесный доктор» Куприна был – тонкая книга с акварельными мрачноватыми иллюстрациями. Но этого хватало. И совершенно не надоедало каждый год читать про Ванечку, который думал, что со звездой путешествуют добрые волки, про серебряную метель сапожникова сына Васьки, про доктора Пирогова, спасшего целую семью. Потом появились другие книги, а потом я выросла – а привычка осталась. Я читала любимые строчки мужу, потом появились дети – и словно снова я сама ребенок – так живо они отзываются в душе.

Из произведений художественной литературы мы черпаем настроение. А это важно!

Сильный художественный текст имеет удивительную способность менять жизнь читателя. Да, в прямом смысле. Что-то казалось неважным – а теперь оно приобретает особый смысл. А другое, наоборот, теряет.

Святочные рассказы, помимо того что говорят о любви к Господу, миру и людям, о милосердии, о красоте мира, еще и дают нам ту самую атмосферу рождественских дней, которую не получишь на шумных елках или по телевизору. И если в храме на богослужении мы осознаём сакральную суть праздника, то из литературы черпаем настроение. А это тоже важно!

Поэзия

Рождественских стихотворений очень много. Правда, большая часть из них написана более столетия назад, а кое-что вообще сложно понять современному ребенку. И здесь есть два тонких момента.

Во-первых, мы зачастую боимся разбивать особое настроение, созданное поэтическим произведением. Вот, например, «Христославы» Аполлона Коринфского.

Под покровом ночи звездной
Дремлет русское село;
Всю дорогу, все тропинки
Белым снегом замело…

Кое-где огни по окнам,
Словно звездочки, горят.
На огонь бежит сугробом
Со звездой толпа ребят.

Под оконцами стучатся,
«Рождество Твое» поют.
«Христославы! Христославы!» –
Раздается там и тут.

И в нестройном детском хоре
Так таинственна, чиста,
Так отрадна весть святая
О рождении Христа…

Даже если ваш ребенок обладает чутким ко всему прекрасному слухом, если он улавливает настроение, интонацию автора, если его по-настоящему трогает Рождественская тема, вряд ли он с первого раза поймет культурный контекст. А это важно.

Поэтому лично я – и своим собственным детям, и ученикам в воскресной школе – объясняю всё, что хоть как-то им не понятно. Всё, вплоть до предлогов и междометий. То есть сначала я читаю детям текст. Потом осторожно расспрашиваю их о нем и об их собственных эмоциях. А дальше мы начинаем разбираться. Потом – читаем еще раз.

Это не урок литературы, нет. Это стремление приблизить поэтический текст к малышу, потому что самое грустное для меня – это отчуждение, которое зачастую испытывает современный человек – и большой, и маленький, – от поэзии.

И вот это отчуждение связано для меня со вторым нюансом. Часто родители говорят мне, что не читают детям стихи: «Да мы как-то не привыкли»; «Да мы сами не читаем»; «Да я не умею»; «Да я в этом ничего не понимаю»… Здесь важно начать. Просто взять, открыть книгу и начать. Прочитать вслух – как умеешь. Сейчас очень много говорится о том, что надо замедляться и жить в моменте. Хотелось бы мне, чтобы речь шла не только о чашке кофе, например, или прогулке, но и о поэзии.

***

Я беру с полки рождественский сборник. «Ну что, дети, – говорю, – давайте выбирать, что выучите в подарок бабушке, дяде с тетей, еще отдельно – папе». Они очень любят выбирать. Слушать, примерять на себя. И мы читаем. Разбираем. Примеряем. Иногда они словно бы пробуют на вкус и отказываются: нет, не мое. Иногда хотят учить одно и то же стихотворение – тогда мы делим его и учим по ролям.

А потом, на Рождественской службе, дочка замерла перед вертепом в храме. Смотрю: шепчет что-то, шевелит губами. Подхожу – и улавливаю:

В яслях спал на свежем сене
Тихий, крошечный Христос.
Месяц, выглянув из тени,
Гладил лен его волос…

Хорошая, настоящая поэзия поднимает нашу жизнь, наше восприятие на другой уровень. И вот, стоит почитать с детьми стихи о Рождестве Христовом – и праздник станет важнее, торжественней, но и ближе к нам одновременно. Такая вот чудесная метаморфоза.

Сочельник

Существует множество традиций проведения дня, предваряющего Рождество Христово. Можно углубиться в них и утонуть: способы приготовления кутьи и украшение стола сеном – символом яслей, изготовление рождественского вертепа и все тонкости праздничной трапезы… Мне кажется, здесь важно одно: провести этот день, по возможности, в осознании его важности и без суеты. Побывать в храме. Послушать и/или посмотреть, почитать что-то тематическое. Быть всем вместе. Говорить о празднике. Это самое важное: когда дети видят, насколько важно для родителей осознанное проживание этого дня.

Честно скажу: не всегда удается правильно настроить и организовать себя, а уж детей и подавно. Но в Сочельник это важно. Мы стараемся просто сделать его днем тишины и максимальной сосредоточенности на предстоящем Событии.

Мы стараемся сделать Сочельник днем тишины и максимальной сосредоточенности на предстоящем Событии

Исключить мультики, отложить на время чтение даже самых хороших книг. Пусть в этот день будут только евангельские строки, тематические стихи и рассказы. И музыка – песнопения, классические произведения, колядки. И, насколько это удается, неспешная подготовка к празднику.

***

Наверное, противопоставлять Новый Год и Рождество Христово – ошибка. У них разные задачи, да и традиции, если отойти от елки и имбирных пряников, тоже очень разные. Редкие дети без вопросов воспримут запреты, осознанно и спокойно откажутся от новогоднего веселья. Но вот если у родителей получится показать красоту ожидания Рождества, малыши обязательно воспримут – сердцем. И тогда уже мы, взрослые, сполна ощутим роль этого события в своей судьбе – и в судьбе всего человечества:

И в нестройном детском хоре
Так таинственно чиста,
Так отрадна весть святая
О рождении Христа.

Мария Минаева

По материалам сайта «Православие.ru»